INFOTRAD
Retour à la page d'accueilPlan du siteEcrivez-nous
PRESENTATION

QUI GERE INFOTRAD

Cliquez pour agrandir l'image
 GERANT D'INFOTRAD
 Denière mise à jour : 15/02/2007 
        
                   LES 3 ICONES  CI-DESSUS     PERMETTENT DE :     
                                                                  - Revenir à la page d'accueil
                                                                  - Accéder au Plan du Site
                                                                  - Accéder à la fiche "Ecrivez-nous"
 
                  MARTI-INFOTRAD

TRADUCTIONS - INFORMATIQUE & FORMATION (depuis 1984)
473 RUE DES CHAMPLES  41100 VENDOME   
 
TEL  :           02 54 77 57 67 
TEL  :           06 80 14 13 27
FAX  :           02 54 73 11 95  
Adresse Internet :       http://www.infotrad.fr/   
 
Adresse messagerie : gimarti@wanadoo.fr


SIRET: 305 852 840 00027  APE:516G  RC:BLOIS 305 852 840
N° Agrement Formation Continue: 24410012141
N° Intracommunautaire : FR30305852840


    
                     TRADUCTION


INFOTRAD est géré par GIUSEPPE MARTI
  
Lieu de résidence : Vendôme (à 42 minutes de Paris par TGV)
Lieu de naissance : Avetrana (ITALIE)
Baccalauréat à Tarente (Italie)
Etude de langues (Français, Italien, Allemand, Espagnol) à l’université de LECCE (ITALIE) - FREIBURG (Allemagne)- TOURS (France)
Maîtrise-ès-lettres (Université de Tours)
Diplôme des Assurances (Institut des Assurances/Faculté de Droit à Tours)
Agent d’Assurances 1977-1981 (indépendant)
Etudes concernant le chauffage et l’isolation auprès du COSTIC (FEDERATION FRAN. DU BATIMENT)
Mon épouse (Tourangelle) est professeur d’Allemand
Loisirs : Vacances en Italie tous les ans et voyages (Egypte, Cap Nord, Ecosse, Maroc, Mexique, Chine ...)
 
TRADUCTEUR INDEPENDANT DEPUIS 1984 avec nombreuses expériences dans des domaines très divers, surtout dans la traduction de noti ces techniques et dans le Tourisme  (voir REFERENCES)

Membre de la SFT               ( Société française des traducteurs )
Membre de l'APROTRAD      ( Association Prefessionnelle des métiers de la Traduction)

 
                                                                     INFORMATIQUE

 Dans l'Informatique, depuis 1982.
J'ai suivi mon premier stage INFORMATIQUE à la FEDERATION NATIONALE DU BATIMENT en 1982.
Spécialisé dans les économies d'énergie, j'ai effectué de nombreux diagnostiques thermiques pour le compte du COSTIC et de SEDIT RATIO ENERGIE.
En 1984 je me suis installé à mon compte comme FORMATEUR INFORMATIQUE et TRADUCTEUR  en collaboration avec DIALOGUE BATIMENT (CONSEIL DE L'ARTISANAT, ancètre de DYNALOG) !.
J'ai formé beaucoup d'entreprises pour le compte des Maisons du Bâtiment de TOURS, BLOIS, CHATEAUROUX et pour le CONSEIL DE L'ARTISANAT de la FNB, en plus des nombreuses entreprises formées individuellement.
 










TRADUCTIONS & INTERPRETARIAT  | INFORMATIQUE & FORMATION  | ACTUALITES  | TRADUZIONI
Mentions Légales